#СМИ о театре
10 октября 2019
0

Со вкусом о грустном

Кристина Романова  г. «Известия Удмуртской Республики»

Есть публика, которая ходит в театр за концептуальными спектаклями, где нужно думать, размышлять, проводить аналогии и параллели, обращаясь к собственному опыту и реалиям современности. А есть зрители, которые приходят в театр отдыхать. Спектакль «Странная миссис Сэвидж», который недавно поставлен на сцене Русского драматического театра Удмуртии, безусловно, для них.

Режиссёр Мишель Поли поставил лёгкий, симпатичный и, конечно, очень добрый спектакль, который оценят и те, кто помнит в роли Этель Сэвидж Фаину Раневскую, и те, кто случайно зашёл в театр, чтобы как-то украсить свой вечер.

Во-первых, спектакль подарит эстетическое наслаждение любителям 1950-х. Костюмы главных героинь в большинстве своём выполнены в стиле той элегантной эпохи. Считываются шаблонные образы светских львиц той поры и классическое платье Диора в стиле нью-лук.

Во всём этом окружении элегантна и выдержана предстаёт миссис Сэвидж- народная артистка Удмуртии Галина Аносова, разбив вдребезги представление о данной роли как очень возрастной. Её героиня - женщина без возраста - красива и подтянута.

Попав в число пациентов доктора Эмметта (заслуженный артист России, народный артист Удмуртии Николай Ротов) за то, что организовала благотворительный фонд, миссис Сэвидж неожиданно обретает в их лице друзей. И отношения с детьми мужа, которые и так были не самыми приятными, становятся совершенно невыносимыми. Она умышленно заставляет их совершать безумные поступки ради огромного наследства, в отместку за то, что те поместили её в психиатрическую лечебницу, тогда как ей хотелось тратить деньги на осуществление самых прекрасных мечтаний людей.

И вот здесь Мишель Поли (он всё-таки российско-французский режиссёр) с непринуждённостью и лёгкостью, без надрыва и пафоса говорит об очень серьёзных вещах. Об отчуждённости человека, который живёт в вымышленном мире, об отношениях с близкими людьми, о мечтах и праве на их реализацию. Вдруг всё начинает казаться не таким, как было изначально. И ты уже начинаешь сомневаться, а настолько ли нереален выдуманный мир, если он замещает тебе всё остальное? Неужели близкие и тёплые отношения возможны только с теми, кто ненормален по своему диагнозу? Значит ли это, что мир нормальных с точки зрения психиатрии людей не пригоден для искренних взаимоотношений? Ответы на них - у каждого свои.

А что на сцене? На сцене мир внутри психиатрической лечебницы «Светлые грёзы» и за её пределами меняется местами. Молодые Сэвиджи ведут себя хуже ненормальных. Потому что те «истинные» ненормальные, которых нам показали в начале спектакля, добры и чутки друг к другу, тогда как Сэвиджи жестоки и бесчувственны. Пациенты доктора Эмметта, не сговариваясь, действуют сообща и вдруг излечиваются от своего недуга. Их сладкие грёзы становятся реальностью, или это зритель оказывается по ту сторону внешнего мира…

Спектакль, несмотря на всю серьёзность затронутых вопросов, остаётся добрым и светлым. Зрители, покидая зал, начинают улыбаться, смахивая сентиментальную слезу. В какое-то мгновение тоже хочется помогать людям, как миссис Сэвидж, или начать с себя и исполнить какую-нибудь свою затаённую светлую грёзу.

ФАКТЫ

• Пьеса «Странная миссис Сэвидж» написана американским драматургом Джоном Патриком в 1950 году и переведена на русский язык в 1960-х.

• В России спектакль впервые был поставлен в Театре имени Моссовета в 1966 году режиссёром Леонидом Варпаховским.

• Первой исполнительницей главной роли была Фаина Раневская. А в 1972 году роль передали Любови Орловой. В 1975-ммиссис Сэвидж сыграла уже смертельно больная Вера Марецкая. Спектакль с участием Марецкой был снят на плёнку как фильм-спектакль и поэтому стал самой известной в стране версией пьесы.

КСТАТИ!

Режиссёр Мишель Поли до работы в Ижевске никогда ранее не ставил «Странную миссис Сэвидж». Перечитав пьесу, перевод которой был сделан в 60-х годах прошлого века, он решил, что текст устарел и сделал собственный перевод, в котором расставил акценты так, чтобы интерес к материалу сохранялся у современного зрителя на протяжении всего действа.

Мы будем рады узнать ваше мнение

События из жизни театра

«И разве мог бы я…»

Михаила Калашникова и его жену сыграла актёрская пара – Михаил Солодянкин и Елена Мишина

Читаем рассказы Василия Шукшина

«Жил человек». Читает Ольга Слободчикова

Читаем рассказы Василия Шукшина

«Миль пардон, мадам». Читает Игорь Василевский

Читаем рассказы Василия Шукшина

«Операция Ефима Пьяных». Читает Андрей Демышев

Новый онлайн-проект театра

Читаем рассказы Василия Шукшина